The Good Soldier

Mei 16, 2016 Boukje Savery T 0 1
FONT SIZE:
fontsize_dec
fontsize_inc

De goede soldaat is een roman van Engels romanschrijver Ford Madox Ford, gepubliceerd in 1915. In 1998, de moderne bibliotheek plaatste het 30 op de lijst van 100 beste romans van de twintigste eeuw.

Het ligt vlak voor de Eerste Wereldoorlog en vertelt het drama van Edward Ashburnham, de soldaat die de titel betrekking heeft, en zijn eigen schijnbaar perfecte huwelijk en twee Amerikaanse vrienden. De roman wordt verteld aan de hand van een reeks flashbacks in een literaire techniek die deel uitmaakte van de punt van de Ford's literaire pionier op het gebied van het impressionisme uitzicht niet chronologisch. Ford maakt gebruik van het gebruik van onbetrouwbare verteller met veel succes in de hoofdrol geleidelijk onthult een versie van gebeurtenissen die heel anders dan die welke de lezer neiging om te geloven de inleiding. De roman is losjes gebaseerd op twee incidenten van overspel en problemen in het leven Ford personeel.

De oorspronkelijke titel van de roman was de droevigste verhaal, maar na het uitbreken van de Eerste Wereldoorlog, de uitgevers gevraagd Ford voor een nieuwe titel. Ford sarcastisch voorgesteld The Good Soldier, en de naam is gebleven.

Samenvatting van het perceel

  •  Wikisource bevat originele werken van of op Goede soldado.Wikisource

De goede soldaat vertelt het personage John Dowell, een lid van een van de twee koppels wier relaties in oplossing te vormen het onderwerp van de roman. Dowell vertelt het verhaal van die oplossingen, evenals de dood van drie personages en de waanzin van een kamer in een ingewikkelde stijl, niet cronolñógico, waarmee lezers vul de openingen.

De roman begint met een beroemde lijn: "Dit is het meest trieste verhaal dat ik ooit heb gehoord." Dowell legt uit dat negen jaar, hij en zijn vrouw Florence en hun vrienden Kapitein Edward Ashburnham en zijn vrouw Leonora had een ogenschijnlijk de normale vriendschap, terwijl Edward en Florence zochten behandeling voor hun hartkwalen in een kuuroord in Nauheim, Duitsland.

Het blijkt dat er niets in relaties of in de personages is wat voldoet aan de ogen. De conditie van Florence is een fictie dat ze tegen John heeft uitgezet om hen te dwingen in Europa te blijven, zodat ze haar affaire met een Amerikaanse genaamd Jimmy bruto zou blijven. Edward en Leonora hebben een onevenwichtige huwelijk zonder liefde, gebroken door de voortdurende ontrouw van haar man en Leonora's pogingen om Edward's zaken te regelen. Dowell is een dwaas en realiseert hoe dom het is, zoals Florence en Edward een puinhoop recht onder zijn neus had negen jaar zonder John uit te vinden wat de dood van Florence.

Florence knoeien met Edward leidt haar zelfmoord te plegen als ze beseft dat Edward valt voor zijn jonge leerling en Leonora, Nancy Rufford, de dochter van de intieme vriendschap van Leonora. Florence ziet de twee in een intiem gesprek en haast zich terug naar de spa, waar Johannes ziet in gesprek met een man die ze kent, maar wie John onbekend. Ervan uitgaande dat je relatie op haar huwelijk met Edward en John hebben gedaan, Florence neemt blauwzuur, dat ze al jaren in een flacon John dacht dat het was zijn hart medicijnen, en sterft.

Hebben verteld dat verhaal, Dowell gaat het tellen van de relatie van Edward en Leonora, die normaal lijkt, maar is een machtsstrijd winnen Leonora. Dowell passeert Edward diverse onderwerpen, waaronder eventueel onschuldige poging om te troosten een betraand opgegroeid in een trein; zijn affaire met geroosterde Maisie Maidan, het enige personage in het boek die een echt hartprobleem heeft, en zijn extravagante liefdesrelatie in Monte Carlo en Antibes met een bewaard vrouw die bekend staat als La Dolciquita. Edward alleen het geraaskal van kost een fortuin aan steekpenningen, afpersing en giften voor, wat leidt tot Leonora om de controle van de financiële zaken van Edward nemen. Ze trekt het langzaam uit de schulden.

De laatste puinhoop Edward is de meest schandalige, zoals verliefd op zijn jonge leerling, Nancy wordt. Nancy gaat om te leven met hen na het verlaten van een klooster waar haar ouders had gestuurd; Zijn moeder was een gewelddadige alcoholist, en zijn vader kan haar hebben misbruikt. Edward weg als niet te beschadigen de onschuld van Nancy, wordt georganiseerd voor haar naar India gestuurd om te leven met zijn vader, maar het is beangstigend terribloemente. Zodra Leonora weet Edward doen alsof kuis in zijn passie voor Nancy te zijn, en Nancy wil gewoon doorgaan hem lief uit de verte, Leonora achtervolgt hem om dit te doen onmogelijk verlangen: bedoeld om een ​​scheiding te geven, zodat ze kan trouwen met Nancy, maar Nancy informeert zijn smerige seksuele geschiedenis, de onschuldige liefde vernietigen Nancy voelt voor hem. Na het vertrek van Nancy, Edward is suïcidaal, en toen ze bereikt Aden en zie de doodsbrief in de krant, blijft catatonische.

In het laatste deel van de roman blijkt Dowell schrijven uit het voormalige landgoed van Edward in Engeland, waar hij nam de zorg van Nancy, die zij niet kunnen trouwen vanwege zijn geestesziekte. Nancy is alleen in staat om twee dingen te herhalen: een Latijnse uitdrukking betekent "Ik geloof in een almachtige God" en het woord "vliegende". Dowell zegt dat het verhaal is verdrietig omdat niemand kreeg wat hij wilde: Leonora wilde Edward maar verliest en trouwt normaal, maar verveeld, Rodney Bayham; Edward wilde Nancy maar verloor; Dowell wilde een vrouw maar twee keer klaar is met zijn verpleegster een zieke vrouw, een van hen veinsde.

Als ware het een bijzaak, Dowell sluit de roman vertelt het verhaal van de zelfmoord van Edward. Edward kreeg een telegram van Nancy in die luidt: "Veilige Brindisi passeren beroemde Nancy ..." Dowell vraagt ​​met het telegram aan zijn vrouw, neemt hij een mes, zegt dat het tijd is om wat rust en korte nek te krijgen.

Dowell gewoon over het algemeen onzeker over waar de schuld, maar uiten sympathie voor Edward, omdat Dowell gelooft dat de natuur is vergelijkbaar met die van Edward.

Hoofdpersonen

John Dowell: de verteller, de echtgenoot van Florence. Dowell is een Amerikaanse Quaker, een goedgelovige en niets gepassioneerde man die de emoties van de mensen om hem heen niet kunnen lezen.

Florence Dowell: de vrouw van John Dowell, berekenen, manipulatieve en ontrouwe vrouw met behulp van Dowell voor hun geld, terwijl nog steeds in hun zaken door. Pretenderen hartkwaal te krijgen wat ze wil van haar man en heeft een lange relatie met Edward Ashburnham.

Edward Ashburnham: Dowell en vriend van de echtgenoot van Leonora. Ashburnham is een hopeloze romanticus die in liefde met elke vrouw die blijft bestaan; Het is Nauheim voor de behandeling van een hartaandoening, maar het is onduidelijk of het een echte aandoening. Het is het tegenovergestelde van Dowell, een viriele, fysieke en gedreven man.

Leonora Ashburnham: Edward vrouw onder een huwelijk dat min of meer werd geregeld door haar vader. Leonora komt kwalijk de voortdurende avonturen van Edward amorosdas veel als het effect op je leven en in je huwelijk en eist meer en meer controle over Edward tot hij sterft.

Nancy Rufford: jonge pupil van Ashburnham; Edward valt voor haar na vermoeiende van Florence. Aan het einde Ashburnham Nancy naar India om te leven met zijn vader, maar haar gek op de weg toen ze ontdekt de dood van Edward.

De Dolciquita: een Spaanse danser die de eerste liefdesaffaire van Edward. Hoewel hij gelooft estasr romantically verbonden met het, wordt het al snel gedesillusioneerd vanwege de angst dat ze geld heeft. Het is helemaal niet geïnteresseerd in de "sentimentele" Edward gebaren, en vraagt ​​om geld en dure cadeaus in ruil voor seks.

Maisie Maidan: Edward de derde puinhoop. Maisie was een jonge getrouwde vrouw, mooie, wie Leonora te kopen voor haar "man kind" en neemt haar mee terug naar Europa in het voordeel van Edward vrouw. Maisie heeft een echte hart aandoening die leidt tot de dood wanneer het proberen te ontsnappen uit Edward.

Aanpassingen aan de bioscoop, televisie, radio en theater

De roman werd aangepast voor televisie van Granada Television in 1981. Hij werd in de hoofdrol Jeremy Brett, Vickery Turner, Robin Ellis en Susan Fleetwood. Hij regisseerde Kevin Billington en het is geschreven door Julian Mitchell. In de Verenigde Staten werd uitgezonden als onderdeel van de Masterpiece Theatre serie.

De roman werd aangepast als een Boek bij Bedtijd BBC Radio 4 van Lu Kemp in 2008, gelezen door Toby Stephens en geproduceerd door Kirsty Williams.

(0)
(0)
Vorige artikel Berit Lindholm
Volgende artikel Peregrine Laziosi

Commentaren - 0

Geen reacties

Voeg een Commentaar

smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile
Tekens over: 3000
captcha