Jump

De sprong was een stoomschip, die in de Argentijnse ploeg geserveerd voor de Confederatie in zijn oorlog tegen de staat van Buenos Aires en Argentinië kort in de Marine aan het einde van de burgeroorlog. Hij speelde in een ernstig incident met de regering van Uruguay tijdens de burgeroorlog in dat land.

Geschiedenis

Het werd overgenomen in Montevideo voor de nationale ploeg te integreren onder het bevel van Mariano Cordero werd geassembleerd in de haven om te vechten in de oorlog tussen Argentinië Confederatie en de staat van Buenos Aires.

Weekijzer romp en tuigage schoener, was 28 meter lang, 5,5 meter breed, 4 meter in de diepte, een diepte van 1,85 m en 118 t van de verplaatsing.

Een oscillerende stoom motor met een vermogen van 40 pk, gevoed door twee ketels, kon hij een snelheid van 8 knopen bereiken. De kool had een capaciteit van 26 ton brandstof die een bereik van 780 mijl gewaarborgd.

Na een gemonteerde kanon hartlijn 32 en 4 tot 18, door de voorwaarden ervan werd verkozen vlaggenschip Squadron.

Martin Garcia bout

Directe bevel van Santiago Baudrix de 14 oktober 1859 leidde hij de nationale ploeg onder leiding van Mariano Cordero te maken over het eiland van Martin Garcia, gedomineerd door Buenos Aires. De voortdurende Hercules, Pampero en Menay dampen Conception schoener boot en Argos, de laatste twee wordt gesleept door de dampen.

Terwijl de sprong met de conceptie op sleeptouw en Hercules batterijen tegenover het eiland onder kolonel Martin Arenas, de overige schepen werden gericht tegen vijandelijke schepen, de St. Nicolaas patachos Yeruá en ponton Castelli hersteld.

In de korte strijd die volgde, en die uit de lijn van het vuur, een kogel snijd de trailer van de conceptie, die kunnen worden teruggevorderd door de Hercules was. El Salto verloor een stok en leed aan slachtoffers, met inbegrip van Kapitein Enrique Victorica, assistent Mariano bestellingen Cordero, die gewond was.

Veertien oktober

Hij kwam in Rosario landde wapens en bleef Parana, waar hij voor anker. Zijn prestaties in de strijd leidde tot hun naamswijziging 14 oktober.

Het maakte deel uit van de ploeg het commando van Luis Cabassa in de marine-actie van San Nicolas de los Arroyos tegen Buenos Aires eskader onder Antonio Susini dat in de nacht van 25 oktober met betrekking tot het vervoer van troepen Bartolome Mitre versloeg in de strijd Cepeda.

Na een half uur van het vuur, Mitre beval de instapkaart en begonnen de troepen te profiteren van, maar een sterke storm voorkomen dat de werking en voltooide de evacuatie squadron Buenos Aires begonnen zich terug te trekken in de richting van Martin García.

Laatste jaar

Na de slag van Pavón een decreet van 23 december 1859 bestelde ik de ontwapening van het squadron, maar herenigen de tegengestelde zeestrijdkrachten, op 14 oktober werd in de Navy opgenomen, maar het herstellen zijn vroegere naam Salto.

De 19 mei 1860 de huurovereenkomst werd geregeld om budgettaire redenen en overeengekomen op 19 oktober naar Bernal en Carrega handtekening.

In het begin van 1862 keerde hij terug naar plicht onder bevel van de Marine luitenant Martin Calvo, maar ging op staat ontwapening onder Captain Constantijn Jorge alleen om terug te worden verhuurd aan Bernal en Carrega gesubsidieerd door de Uruguayaanse regering en de leiding van Simon Fidanza bedoeld voor verkeer de rivier de Uruguay.

Sprong incident

Onder Kapitein Ceppi, tweede Fidanza, kwam op 31 mei 1863 in de haven van Fray Bentos. Er zijn twee passagiers van het schip Uruguayaanse officieren hekelde de commandant Juan Jose Erausquin Oosten oorlog schip Villa del Salto, verankerd in de haven van Fray Bentos, dat Salto was begonnen met een walvisvangst al donker en uit de buurt van de kust van Argentinië sabels, mounts en munitie.

Erausquin had rapporten die krachten van Venancio Flores waren naar de haven van Fray Bentos te komen was ongewapend en dat er zou stoom Salto wapens mounts en kleding die hen kwamen in Buenos Aires te nemen. Uw News bevestigen, werden Flores krachten kracht in de nabijheid van Fray Bentos haven, zodat het begin Salto gericht op 1 juni. De kapitein zei Ceppi aan boord artikelen of War, zo ook zoeken op het schip Erausquin vinden "losse honderd sabels en de rest van de wapens, mounts en kleding, alles in kleine volumes die niet van toepassing in de handel en voor zijn grootte was het op doel te worden uitgevoerd op een paard ", waarvan de handelaar zei Melchor bezitten Beláustegui.

De commandant van Villa del Salto weer ondervraagd door te vragen Beláustegui Ceppi en munitie en de weigering bleef registratie vier dozen munitie vinden in het compartiment latrine.

De lading werd gelabeld voor entrerrianos Beláustegui havens en zeiden dat ze waren gericht op de haven Argentijnse en die waren verborgen uit angst dat "zou wel eens verrassen sommige binnenvallende krachten en beslag leggen op de kust van nucleaire wapens". Noch de dealer, noch een ondersteunende documentatie gepresenteerd Ceppi en hoewel de Uruguayaanse officiële Estoll bevestigde de woorden van Beláustegui en "Victorica een man die zei dat hij kapitein van de Puerto de la Concorde, die verklaarde dat vier van dergelijke dozen werden in handen van de Argentijnse regering introduceerde was En zij waren bestemd om de haven hun etiketten met vermelding van "de commandant van Villa del Salto stopte het schip, de lading in beslag genomen als smokkelwaar van de oorlog en in reactie op de protesten van zijn kapitein overgegaan tot arrestatie, toonaangevende schip, lading en bemanning naar Montevideo .

Diplomatiek conflict

Op 7 juni Andres Lamas, door de "vertrouwelijke missie in Argentinië," Wat is er gebeurd officieel meegedeeld bondskanselier Rufino de Elizalde Argentijnse minister van Buitenlandse Zaken aanvragen van een vergadering. Zonder toekenning van de gevraagde conferentie Elizalde zei op 8 juni rechtstreeks naar Oost-kanselier Juan Jose Herrera overweegt het incident als een "schandalige aanval", protesteren "geweld in strijd is met het volste recht uitgeoefend door damp-Oosten oorlog een commercieel pakket Argentijnse "en vraagt" prompt en plechtig reparatie aan de belediging te betuigen, te straffen misdaad die leidt, en het eens over de vergoeding verschuldigd. "

11 ontmoeting tussen Elizalde en eindelijk Lamas als de oosterse middel beschouwd op weg om het incident te overtreffen op de 12e ontvangen wat zou kwalificeren als "ruw ultimatum". De Argentijnse regering informeerde hem "te repareren of de overheid het recht heeft om de vraag naar stoom egercida geweld tegen Argentijnse Salto-pakket". Een officiële veroordeling van de Oosterse regering, het ontslag en vervolging van Commander Erausquin, is de terugkeer van stoom en de belasting vereist, het reliëf van de Argentijnse vlag met een 21-saluutschoten door stoom Villa del Salto in dezelfde haven van Fray Bentos, dat zou worden geretourneerd door een damp Argentijnse oorlog, de vrijlating van gevangenen en de betaling van een schadevergoeding.

Lamas voerde aan dat het een smokkel douane was geweest, zodat hun daders waren onderworpen aan lokale rechtbanken en de commandant kon niet gestraft worden zonder proces. Ten aanzien van de caissons verklaarden dat zij waren teruggekeerd, accepteerde hij dat ondanks het ontbreken van documentatie overheid eigendom zou kunnen zijn en die naar Montevideo was verhuisd om veiligheidsredenen.

Hij stond erop dat er een strafbaar feit was geweest om het paviljoen en de voorgestelde arbitrage van een bevriende regering in beide landen, ook in die lijst aan de regeringen van Groot-Brittannië, Frankrijk, Brazilië, Spanje, Italië, Portugal en België.

Elizalde op 15 waarin staat dat het niet satiusfacción ontving juni afgewezen "zou spijt gedwongen om dwangmaatregelen te rechtvaardigen elultraje ontvangen te nemen." De minister van buitenlandse zaken zei dat "de aanval werd gepleegd te trekken van een Argentijnse schip in een haven van oorlog materieel schaal van Argentijnse regering Argentijnse fluvial grondgebied Argentijnse havens en bestemd voor de openbare dienst van de Republiek" en drong erop aan dat omdat "het de fluviatiele grondgebied van Argentinië heeft geschonden, is toegebracht een ernstige verwonding aan zijn afdeling."

Elizalde verondersteld dat het schip werd vastgehouden in Argentijnse wateren en de weg naar Montevideo weer was binnengekomen territoriale wateren, "Als een Argentijnse schip in Argentijnse grondgebied wordt gedreven gevangene met hun vlag neergehaald door een oorlogsschip van een ander land, een schande afgeleid VERPLICHT aangetoond dat de gevraagde reparatie. De arrestatie van het schip zou een kwestie van oordeel te zijn en verklaarde haar diverse onrecht zou het delict claimen vlag te repareren als de heer Lamas zegt dat als het niet voor de arrestatie veroorzaakte de schending van het grondgebied rivier argentino "en" belediging van de vlag zijn helder en duidelijk dat het niet geoorloofd is voor doorvoer via het grondgebied van een land dat ten prooi eigenschappen en het verlagen van de vlag. "

Met betrekking tot de smokkel van de douane zei dat was niet zo "omdat de dingen gingen niet Fray Bentos en Salto, maar werd niet verleiden door deze poort te introduceren smokkelwaar." Hij beweerde dat "het is teruggebracht tot zware gevangenis met kettingen aan Argentijnse burgers en mensen van de bemanning van de stoom verwijderd Salto en artikelen legale handel onder frivole voorwendsels genomen."

Hij beweerde dat "het proces van de commandant van stoom Villa del Salto is voor veroordeling waardig omdat zijn schuld is uit den boze en de Argentijnse regering niet toe te laten voor een moment dat reputatie onschuldig is, waarom noemt uit en zijn ontslag, omdat de verwijdering van een militaire leider is een administratieve handeling die niet van belang om te beoordelen of vooruit ".

Ten aanzien van de door de beslaglegging individuen, algemeen erkend dat moet vasthouden aan de Oost-rechter, maar die verklaarde dat "de mensen en dingen genomen en droeg het schenden van de Argentijnse grondgebied en moet onmiddellijk zonder vorm van proces worden geleverd vrijgegeven en door een administratieve handeling door de flagrante schending van de rivier grondgebied genoeg doen voor dit onderzoek onnodig en onaanvaardbaar ".

Op 18 juni gaf Elizalde Lamas details van wat er gebeurd is, uit te leggen dat had plaatsgevonden in Argentijnse wateren en had zelfs een recht van in gemeenschappelijke wateren aan bod geweest, maar in de Uruguayaanse haven had plaatsgevonden. Met betrekking tot de boeking achteraf in de Argentijnse territoriale wateren naar Montevideo route stelde dat "De dam die buiten de territoriale wateren van het land wiens vlag droeg de gearresteerde schip kan niet alleen door middel van die wateren zonder dat de geringste fout, maar wat is meer kan worden gereden en verankerd in de havens van dezelfde natie. Voor deze feiten of de immuniteit grondgebied of het respect voor de territoriale vlag wordt geen kwaad. "

19 Lamas zei Elizalde wachten op verdere instructies van Montevideo, maar 20 en 21 ontbrak de gebruikelijke dampen race tussen Buenos Aires en Montevideo.

De militaire voorbereidingen in Buenos Aires om de eis te steunen versneld en 20 juni Lamas stuurde een nieuw rapport aan Herrera melden dat "de ploeg en bereid zijn om hen te ondersteunen en die bestaat uit drie schepen en San Juan Bautista en zeilde vanuit deze haven Ze zeggen dat in de richting van Martin Garcia. "

Diezelfde dag in Montevideo gaf een commissie van opgericht op 17 juni juristen, gemaakt van Eduardo Acevedo, Joaquin Requena, Florentino Castellanos, Antonio Caballero, Vicente Fidel Lopez, Manuel Herrera en Obes en Jaime Estrazulas, die de acties van de toegewezen oostelijk havenautoriteiten.

De communicatie tussen beide zijden van de Plata was nog niet hersteld. Herrera 21 juni om Lamas gedrag goed te keuren, het communiceren van de standpunten van de Commissie en haar te vertellen dat "als de middelen te komen tot een oplossing van het probleem bij de hand, na spontane damp gemak Salto, na na zijn vrijlating als ze zijn ingewikkeld personen, nadat ze gekocht door de overheid de bijzondere lading die stoom gehad en afgezien van alle ulteriority ter beschikking gesteld om het aandeel van de last die deze damp droeg zijn eigendom, de Argentijnse overheid van de eigenaars, ik vind het moeilijk om te blijven bestaan ​​klacht richtte de Argentijnse regering. Het is gewoon wat er geroepen belediging voor de vlag van Argentinië. In dit verband is de regering niet wil uitspreken, dat is het volkenrecht, Hier zijn de feiten. Welke resultaat een van hen na een zorgvuldige discussie, hetzij door een regering arbitrage Oost herhalen dat is altijd bereid om te voldoen. In dit veld geef ik u de heer Lamas ruime bevoegdheden om een ​​vorm van schikking nog moeilijker om die regering te erkennen voorstellen worden gegeven op elke regeling voor zo'n ding lijkt te zijn wat je wilt. "

Panne

Op de middag van 22 juni ontving Lamas Elizalde een nota op 20 oktober ondertekend waarin hij meldde dat ontbreekt inspelen op de toekomst rechtstreeks te begrijpen met de regering van Montevideo. Voor die tijd, Lamas had al het nieuws dat de Argentijnse ploeg had in beslag genomen van het eiland Martin Garcia damp-Oosten oorlog en General Artigas Elizalde nodig om duidelijk te maken of het een feit in verband met het incident en als het Salto Als verdere represailles werden verwacht. Elizalde zei "voor nu en in de hoop dat de rede en gezonde principes van een eerlijk en hoog politiek hebben de overhand in de raden van de Oost-regering, worden beperkt tot de aanhouding bevolen damp General Artigas oostelijke oorlog tegen Martin Garcia het gebruik van dwangmaatregelen heer ajente Confidential aangekondigd zou nemen als ze niet een snelle en billijke vergoeding te hebben verkregen. Maar helaas geen antwoord binnen een periode van achtenveertig uur van de notitie ontvangen gaat rechtstreeks naar de overheid wordt ontvangen oosten zal dringend behoefte van het nemen van de voor de reparatie te exijido maatregelen. "

Sterker nog, na de verovering van damp Oost-oorlog was hij een walvisvangst Montevideo had verzonden met het nieuws en zei dat het ultimatum. Op de ochtend van 23 werd in Montevideo het feit bekend en president Berro riep een raad van ministers Juan Jose Herrera, Silvestre Sienra, Luis Herrera en Juan I. Witte, die van mening "dat een dergelijke daad rechtvaardigen vormt een aanslag op de rechten en de waardigheid van de nationale vlag "en besloten" dat wordt onderbroken, terwijl de dingen om hun toestand voor uitgedrukt hehco officiële betrekkingen tussen de regering van de republiek en de Confederatie van Argentinië "wordt niet gereset.

Tegelijkertijd een groep van stenen gooien demonstranten brak glazen Argentijnse consulaat aan de eigenaar te dwingen het schild MacKinlay te verwijderen van hun natie. De Herrera kanselier klaagde de schade te leren "die weg prikkelen van haat en wrok, moet je gevoelens van liefde en broederschap te wekken in deze stad" verpanden om de verantwoordelijken te arresteren.

Memorandum of Understanding

Ondertussen, buiten het medeweten van de overeenkomst schorsing relaties, Lamas handel volgens uw instructies boven de fundamenten van een overeenkomst voorgesteld de vorming van een commissie van juristen uit beide landen en de voorgestelde "Met betrekking tot de nationale paviljoens, tilde de arrestatie van oosterse stoom General Artigas en getuigenis dat in het stoppen van de stoom arjentino Salto door de Oost-Zee en het oostelijk stoom General Artigas door marine Arjentina niet is of zou de bedoeling om de strafbaarstelling van de zalen van de aangehouden schepen hebben, paviljoens Arjenlina Republiek en de Republiek Uruguay zal wederzijdse en simultane begroet het eiland van Martin Garcia met een salvo van 21 kanonnen neergeschoten door geschoten door de stoom draagt ​​het insigne van de Commander-in-Chief van de Vloot en Arjentina Oriental Steam General Artigas ".

De bases werden geleverd aan de Argentijnse regering in de nacht van 22 en aanvaard op 23 juni. Lamas dringend verzonden walvisvaart en het nieuws kwam om zijn regering op de ochtend van 24, die reageerde door het aanvaarden van de regels en de vraag of het nuttig voor het verzenden van een mededeling van de Charge d'Affaires van Italië Barbolani aanbieden van zijn bemiddeling was.

Alleen op 25 juni door de stoom Menay overeenkomst Lamas nieuws had te breken, zodat hij alle ijver overeenkomst opgeschort. 26 's Middags kwam de aanvaarding van de bases Lamas onmiddellijk verplaatst naar Elizalde. Ten aanzien van de nieuwe situatie die door de aanval op het consulaat, Herrera verklaarde dat "de Republiek Sr.Presidente overtuiging en sterk tot uitdrukking die demonstraties ten behoeve van de bevolking van Oost-cultuur en de eer van zijn regering en overweegt ze als een belediging dat beledigt hun waardigheid en het land de noodzakelijke commando's om de auteurs te ontmoeten en breng ze naar de rechter moeten hen te straffen te maken. Op speciaal verzoek van mijn Regering met de Argentijnse Republiek dilijencias vragen dat door het aanvaarden van de demonstratie had net de eer hem te accepteren haar verzekering dat het symbool van de Arjentina nationaliteit altijd wordt omringd in Oost-samenleving, zelfs in het geval van meer formele breuk tussen de twee regeringen niet alleen het respect dat is te wijten aan de nationale symbolen, maar ook de broederlijke respect We arjentino betalen belastingen aan de mensen en de heerlijkheid die hun nationale embleem vertegenwoordigt en die wij beschouwen als een familiewapen. "

Op de avond van 29 werd een protocol ondertekend. Ten aanzien van de commandant van Villa del Salto, zijn ontslag ad referendum van vervolging door een rechtbank oostelijke geaccepteerd.

Op 30 juni, een persoonlijke noot van Herrera Lamas verklaarde dat "Buenos Aires te doen wat hij heeft gedaan, is erin geslaagd om onze Uruguay, dat is, in de weg ons oog op onze kusten, die hij zelf ons vóór nu heeft verteld te blokkeren, en wanneer We vertelden het verbod zendingen, die voor ons en niet om ze aan het toezicht dat is wat er gebeurt. een daad van oorlog, een schaamteloze daad van samenwerking om de invasie te stellen, waarvan het schandaal over ons flag ".

Op 4 juli Herrera aanvaard basis van het protocol, maar bezwaar nog steeds afhankelijk van het ontslag van de commandant van Villa del Salto door het vervangen van ophanging, het verwijderen van de definitieve overeenkomst neutraliteit protesten Argentijnse minister voor hen niet valideren en gelijktijdig opgeslagen.

Op 10 juli, Lamas zei dat elke wijziging onmogelijk was, te vervangen door een briefje, waarin hij verklaarde dat "de voorwaardelijke ontslag slechts wordt geschorst voor de hiervoor genoemde commandant kan juist dat het Hof heeft te oordelen" dat en dat "de respectvolle stilte" The Oriental ajente de arrestatie van Oriental Steam Navy General Artigas dat zijn stilzwijgen op dit punt was een eerbetoon aan vrede en weg van mijn middel van oprecht wilde problemen te voorkomen niet heeft besproken "dat oosten ajente ontving de verklaring over de neutraliteit van Argentinië, ongeacht de desistance der conclusies al gestart of waarvoor geschikte deduce feiten die zijn genomen of kan plaatsvinden en dat de overheid lijkt niet Oriental aangepast aan de plichten Het legt de door de Argentijnse Gobieruo en de kantoren van vriendschap en goed nabuurschap tussen de twee republieken vastgestelde beleid "

Op 10 juli werden zij aanvaard aantekeningen Lamas door de Argentijnse regering op 13 juli een nieuwe overeenkomst Uruguayaanse regering hersteld relaties en dus werden "concludeerde de moeilijkheden die helaas was ontstaan, en herstelde relaties perfecte vriendschap tussen de twee regeringen ".

Maar eind juli een nieuw incident veroorzaakt door de onderschepping in Fray Bentos een kolom van rode revolutionairen onder leiding van luitenant-kolonel Saldaña Atanasildo met twee kleine pistolen en geweren Nª 2de Bataljon Line Buenos Aires, en verhuisde van de stad aan boord van de walvisvangst schoener Catherine en twee RBIs voor de Argentijnse oorlog Pampero damp onder Pedro J. Carrera, zet in het bewijs, dit keer zonder twijfel de medeplichtigheid van Mitristas om de oorzaak van Flores.

Laatste verslagen

Na de gebeurtenissen Salto terug naar de baan van de marine. In het najaar van 1863 nam Calvo kort over de opdracht, die in het begin van 1864 presenteerde de kapitein José Folgueras. In het midden van dat jaar werd hij verhuurd terug naar Bernal en Carrega en commandant Simon Fidanza dit keer gewijd aan de commerciële verkeer tussen en Parana Asuncion, Paraguay.

Een rapport van Bernal en Carrega van 3 juni 1865 aangegeven dat de sprong werd in beslag genomen in Asuncion, ontruimd en de bemanning hees de Paraguayaanse vlag, waarom het bedrijf terug de huurovereenkomst.

(0)
(0)
Vorige artikel Vinsonmassief
Volgende artikel Prospero Catelin

Commentaren - 0

Geen reacties

Voeg een Commentaar

smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile
Tekens over: 3000
captcha