Iberische Signario

De Iberiërs gebruikt drie verschillende scripts om hun taal te vertegenwoordigen:

  • Noordoostelijke Iberische script
    • Duale variant
    • Alternatieve niet-duale
  • Zuidoostelijke Iberische script
  • Grieks-Iberische alfabet

Normaal wordt de algemene verwijzing naar een Iberisch Iberische signario of schrijven wordt gewoonlijk verstaan ​​verwijst naar de noordoost Iberische signario zoals het is veruit de meest gebruikte. De noordoostelijke Iberische signario twee varianten bekend: verschil de duale variant syllabograms occlusief tandheelkundige en velaar dove geluid met een extra slag, zodat het geluid is eenvoudig en complexe vorm doven, terwijl de niet-variant dual presenteert slechts eenvoudige vormen van syllabograms.

Het noordoosten en zuidoosten Iberische signario op enigerlei wijze verband houden, maar kan niet worden beschouwd als loutere varianten van hetzelfde signario, want hoewel het repertoire van tekenen is vergelijkbaar, de waarde ervan niet helemaal overeen met in veel gevallen. Zozeer zelfs, dat, terwijl de noordoostelijke Iberische signario is bijna volledig ontcijferd en geeft een beeld van stabiele waarden, het zuidoosten kan niet worden genomen voor het decoderen, aangezien er nog steeds aanzienlijke verschillen tussen de onderzoekers die concrete voorstellen hebben gedaan. Ook moet worden opgemerkt dat de zuidoost Iberische signario veel meer op signario tartésico, gebruikt om een ​​tong vertegenwoordigen de noordoostelijke Iberische signario, het model dat ten grondslag aan de Celtiberian script door de Kelten om hun taal te vertegenwoordigen.

Terwijl de Grieks-Iberische alfabet is een bijna directe aanpassing van een Ionische Griekse alfabet om de specifieke kenmerken van het Iberisch, de noordoostelijke Iberische signario en Zuidoost hebben het kenmerk van paleohispanic scripts, omdat zowel de huidige borden met syllabische waarde, voor stops en borden met alfabetische waarde, voor de rest van klinkers en medeklinkers. Vanuit het oogpunt van de indeling van het schrijven systemen zijn niet alfabetten noch syllabaries, maar gemengde scripts die meestal worden geïdentificeerd als semisilabarios. Aan de oorsprong van paleohispánicos signarios geen consensus: voor sommige onderzoekers zijn oorsprong is rechtstreeks en uitsluitend verband houden met de Fenicische alfabet, terwijl anderen in de oprichting hebben ook invloed gehad op het Griekse alfabet.

(0)
(0)
Vorige artikel Anglo-Canadese
Volgende artikel Francisco Mangado

Commentaren - 0

Geen reacties

Voeg een Commentaar

smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile
Tekens over: 3000
captcha