De alcohol in de Bijbel

Mei 15, 2016 Cas Stochove D 0 2
FONT SIZE:
fontsize_dec
fontsize_inc

Alcoholische dranken verschijnen vele malen in de Bijbel en bijbelse literatuur uit Noach een wijngaard geplant en dronken in Genesis Jezus doet het wonder van het omzetten van een grote hoeveelheid water in wijn op de bruiloft in Kana en later opgenomen als onderdeel wijn de belangrijkste rite van het christendom: de eucharistie.


|

|

|

|} De wijn is het gefermenteerde sap van de druif, is de in de Bijbel, waar het is vaak een bron van symboliek en was een belangrijk onderdeel van het dagelijks leven in Bijbelse tijden genoemd meest voorkomende alcoholische dranken. De mensen van het oude Palestina ook dronken bier en wijn gemaakt van ander fruit en een aantal verwijzingen naar deze gebeurtenissen ook in de Schriften.

Overall, de bijbelse literatuur toont een ambivalentie tegenover alcohol, rekening houdend met zowel een zegen van God die vreugde en plezier en een potentieel gevaar dat roekeloos en zondig zou kunnen worden gebruikt brengt.

De betrekkingen tussen jodendom en christendom en alcohol en alcohol hebben over het algemeen gevolgd dit model, met enkele verdeeldheid onder de christenen als de tijd 'Verbod' in de Verenigde Staten.

Biblical Literature

De term kan verwijzen naar verschillende Bijbelboek collecties boeken worden beschouwd als canoniek door één of meer van een religieuze groep. Er is enige variatie op de boeken die canoniek worden beschouwd door de verschillende religieuze bekentenissen, maar de volgende drie groepen worden algemeen aanvaard door de belangrijkste religieuze groepen:

  • De Hebreeuwse Bijbel, die de Joden noemen Tenach en christelijke Oude Testament.
  • De apocriefe boeken worden door het katholicisme, de orthodoxe kerken en een aantal takken van de Anglicaanse Gemeenschap, maar niet een deel van de Joodse canon, noch de protestantse canon, die verwijst naar zulke boeken onder de naam van de apocriefen aanvaard.
  • Het Nieuwe Testament is door alle christenen geaccepteerd en verworpen door het jodendom.

Ongeacht de formele rol van deze collecties in de verschillende religieuze groepen, die elk vormt een historische referentie dat de respectieve standpunten tijdens periodes van samenstelling en het bewerken toont. De Hebreeuwse Bijbel bevat de Thora, of wet van Mozes, dat is het belangrijkste deel van de Bijbel aan de moderne jodendom en joden die in de dagen van het Nieuwe Testament. De apocriefe boeken, hoewel zij niet als canoniek worden aanvaard door alle geloven, hebben een belangrijke invloed onder zowel christenen en joden hadden als en geef ons de uitzichten tijdens de Tweede Tempel periode en de intertestamentaire periode.

De Hebreeuwse Bijbel, de deuterocanonical boeken bevatten de geschiedenis gemaakt door het Nieuwe Testament en vooral de Evangeliën, die de basis van de christelijke Schrift zijn. Alle tolken eens met de leer van het Nieuwe Testament over het gebruik van alcoholische dranken weerspiegelt de opvattingen en ideeën gevonden in de vroegste bijbelse geschriften.

Lexigrafía

Bijbelse literatuur maakt gebruik van verschillende woorden van de oorspronkelijke talen waarin de Bijbel te verwijzen naar verschillende soorten alcoholische dranken werd geschreven. Sommige van deze woorden een betekenis hebben die overlapt, in het bijzonder de Hebreeuwse woorden in vergelijking met Koine Griekse woorden, dat is de taal van de Septuagint en het Nieuwe Testament. Terwijl sommige apocriefe boeken in het Hebreeuws of Aramees kan zijn geschreven, sommige werden geschreven in het Grieks en zijn het best bekend voor de Griekse versie van de Septuagint. Hieruit volgt dat de betekenis van de woorden die worden gebruikt voor alcoholhoudende dranken in elk van deze talen aan het onderwerp alcohol en de Bijbel relevant is.

Hebreeuws

De Hebreeuwse Bijbel werd meestal geschreven in het Hebreeuws, met sommige delen in het Aramees, en maakt gebruik van verschillende woorden om te verwijzen naar alcoholische dranken.

Grieks

Anders dan de Hebreeuwse Bijbel vorm, die een scala aan woorden voor alcoholhoudende dranken heeft, Koine het Grieks van de Septuagint en het Nieuwe Testament gebruikt slechts vier woorden.

(0)
(0)
Vorige artikel Alexander Duff
Volgende artikel Keurvorstendom Saksen

Commentaren - 0

Geen reacties

Voeg een Commentaar

smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile
Tekens over: 3000
captcha