Bartleby

Mei 15, 2016 Marlene Maes B 0 6
FONT SIZE:
fontsize_dec
fontsize_inc

"Bartleby" is een kort verhaal van de Amerikaanse schrijver Herman Melville. Het werd beschouwd als een van zijn beste werken.

Uitgave

"Bartleby" werd voor het eerst anoniem en in twee delen gepubliceerd in de november-december 1853 nummer van het tijdschrift Putnam's Magazine. In 1856, met kleine veranderingen, werd het opgenomen in het boek van Melville Het Piazza Tales, samen met "De Piazza", "Benito Cereno", "The Lightning Rod Man", "The Enchanted" en "The Bell Tower". Er wordt aangenomen dat Melville gedeeltelijk kunnen geïnspireerd op het werk van Ralph Waldo Emerson; sommige critici hebben gewezen op het bestaan ​​van parallellen met Emerson's essay De Trascendentalist. Het verhaal had weinig aanvankelijke succes onder zowel lezers en critici, hoewel hun belang en erkenning blijven stijgen sindsdien.

Argument

Vertelt het verhaal van een niet nader genoemde advocaat die een kantoor op Wall Street, New York en heeft, in zijn woorden, "in de rust van een comfortabel pensioen, werkt hij comfortabel met de titel daden van de rijke mannen met hypotheken en verplichtingen ". Het heeft drie medewerkers, genaamd Turkije, Tangen en Ginger Nut. Turkije en Nippers zijn kopiisten of bedienden; Noot van de gember, amper twaalf jaar oud, is de loopjongen. Als de twee bedienden zijn niet voldoende om het werk van het bureau te doen, de verteller plaatst een advertentie naar een nieuwe werknemer te huren. Bartleby is gepresenteerd en werd onmiddellijk aangenomen. Zijn figuur wordt beschreven als "palely netjes, helaas respectabel, ongeneeslijk eenzaam."

De verteller toekent aan Bartleby een plaats bij het raam. Eerst wordt Bartleby weergegeven als een voorbeeldige werknemer. Echter, wanneer de verteller hem vraagt ​​om een ​​document te herzien, Bartleby antwoordt: "Ik zou liever niet" en niet het verzoek uit te voeren. Daarna elke nieuwe vraag van zijn werkgever, antwoordt slechts deze uitdrukking, maar blijft om te werken in hun normale taken met dezelfde efficiency. De verteller ontdekt dat Bartleby nooit verlaat het kantoor en lijkt te zijn geweest om er te wonen. De volgende dag, vraagt ​​hij een aantal vragen, maar Bartleby reageert altijd met dezelfde zin. Spoedig na, Bartleby besluit niet meer schrijven, dus wordt afgewezen. Maar hij weigert om kantoor te verlaten.

Niet in staat om hem te verdrijven met geweld, de verteller besluit om haar kantoren te verplaatsen. Bartleby blijft op zijn plaats, en nieuwe huurders klagen bij de verteller van zijn aanwezigheid. De verteller probeert hem te overtuigen om te gaan, maar tevergeefs. Bartleby is eindelijk gearresteerd voor tramp en in de gevangenis gegooid. Er, kort na het laatste bezoek maakt hij de verteller wordt overgelaten verhongeren. In een korte epiloog, de verteller merkt op dat vreemde gedrag Bartleby kan te wijten zijn aan zijn oude baan in het kantoor van de opgeëiste letters in Washington DC

Analyse

"Bartleby" is één van de meest bekende verhalen van de Amerikaanse literatuur. Interessant is het enige verhaal dat Melville schreef dat afgezien van Bartleby 1853, '' Aandelen Cock-A-Doodle-Doo! Hetzelfde lot als dit, verhongering. Bartleby gedrag vertegenwoordigt een raadsel, met het bestaan ​​van vele interpretaties daarvan. Sommige auteurs, zoals Lewis Mumford, voorgesteld het bestaan ​​van bepaalde identificatie van Melville zichzelf en zijn leven en carrière in het karakter van Bartleby. De Franse filosoof Gilles Deleuze gesloten zijn essay "Bartleby of formule" op het werk Melville met "Bartleby is niet de patiënt, maar de arts een zieke-Amerika." Bartleby is ook beschreven als "een versnelling moer die niet liever blijven bedienen." De Amerikaanse literatuurcriticus Newton Arvin zei:

Anderen zijn geneigd het gedrag van Bartleby attribuut een soort ziekte, zoals PTSD, schizofrenie en autisme echter andere stemmen suggereren dat er geen bewijs in het verslag van problemen in de hersenen, maar "wat beschadigd is je ziel. " Het is ook gesuggereerd dat Melville was geïnspireerd door een aantal bekenden, als George J. Adler en James Murdock Eli Fly, of in sommige gekken die de New York bezocht van de jaren '30, die in totaal, zou ze zogenaamd modelleren karaktervorming. Zij hebben ook voorgesteld lezingen in termen van klassenstrijd en van een arbeider vervreemd binnen een kapitalistische maatschappij en zelfs degenen die parallellen tussen Bartleby en de figuur van Christus of een exponent van de theorie van de vrije wil zien .

In het verhaal is er een verwijzing naar een feitelijke gebeurtenis die in New York plaatsvond, moord Samuel Adams is in de handen van John C. Colt en de daaropvolgende doodvonnis van de tweede reeks van gebeurtenissen die tussen 1841 en 1842. Ook plaatsvonden het is gespeculeerd met de opname van een verwijzing naar de algemene Gaius Marius, de verteller beschrijft Bartleby's verblijf in het kantoor tijdens het weekend; is voorgesteld dat het portret van Mario in de ruïnes van Carthago Vanderlyn ook zou hebben geïnspireerd Melville. Giorgio Agamben heeft erop gewezen dat de voorlaatste zin van het verhaal "Met boodschappen van het leven, deze brieven haasten zich in de richting van de dood" verwijst naar een vers uit het Nieuwe Testament, Romeinen 7:10.

Invloed

Het verhaal wordt beschouwd als een voorloper van het existentialisme en de literatuur van de absurd. Borges en andere stemmen hebben gesuggereerd dat Bartleby anticipeert op enkele thema's in het werk van Franz Kafka en Enrique Vila-Matas benadrukt het bestaan ​​van gemeenschappelijke kenmerken tussen de karakters van de Praagse schrijver en Bartleby, maar het is niet waarschijnlijk dat de auteur van The metamorfose wist Melville's verhaal. Ook zei te vinden elementen van het karakter Bartleby in het werk van Samuel Beckett, en hebben parallellen getrokken tussen het gedrag van Bartleby en Ivona, de gelijknamige karakter van Prinses Ivona werk van de Poolse toneelschrijver Witold Gombrowicz. Albert Camus geciteerd Melville, samen met Kafka, als een van zijn invloeden, in een brief aan Liselotte Dieckmann gepubliceerd in The French Review in 1998. In 2000 heeft de Spaanse schrijver Vila-Matas gepubliceerd Bartleby & Co., waar hij noemt schrijvers die Bartlebys Zij ontslag om verschillende redenen, verder schrijven. De reikwijdte van het verhaal natuurlijk is gekomen om Melville breiden als auteur zelfs Douglas Coupland en Generation X: Tales voor Accelerated Culture. De roman Bag of Bones door Stephen King, heeft geïnspireerd passages in Bartleby, met diverse verwijzingen naar het.

Vertaalwerk

Er is een Spaanse vertaling van de canonieke boek van Melville gemaakt door Jorge Luis Borges in 1944. versie Borges wordt gezegd dat zelfs met volledige inachtneming van de inhoud en de betekenis van Melville's Bartleby, dit nog een heleboel van zijn stijl, ten koste verliest een deel van de oorspronkelijke barokke stijl. Nadat ze de vertaling van Eduardo Chamorro, Julia Lavid, Javier Isaza Escobar, Maria Eugenia Diaz, F. Vicente Herrasti, José Rafael Fernández Arias, Jose Manuel Benitez Ariza, Pablo Ingberg, en Adela Maria Candelaria Posada Quéilez hebben gepubliceerd.

Aanpassingen aan film en televisie

  • "The Strange Mr. Bartleby" Amerikaanse productie die deel uitmaakte van de tv-serie My Favorite Story werd geregisseerd door John Guillermin, John Laurie in de rol van Bartleby. Het duurt 30 minuten. Het was de negende aflevering van het eerste seizoen van de serie.
  • Bartleby l'Ecrivain, de Franse televisie productie.
  • Bartleby, Duitse televisie film geregisseerd door Ludwig Cremer en Rudolf Wessely als Bartleby.
  • Bartleby van Melville, Engels productie was de verantwoordelijkheid van de Encyclopaedia Britannica Educational Corporation, geregisseerd door Larry Yust.
  • Bartleby, Britse film geregisseerd door en starring Anthony Friedman John McEnery in de rol van Bartleby. De actie is gevestigd in Londen.
  • Bartleby, Franse film geregisseerd door en starring Maurice Ronet Maxence Mailfort in de rol van Bartleby.
  • Bartleby de Scrivener, productie geregisseerd door Tom Barnett en Joel Colodner als Bartleby.
  • Bartleby ou les Hommes au Rebut, Franse korte film met een looptijd van 34 min.
  • Bartleby, Amerikaanse film geregisseerd door Jonathan Parker en starring Crispin Glover in de rol van Bartleby. Nuances van zwarte komedie oorspronkelijke basis tekst toe te voegen.
  • Partanen, Finse tv-film.
  • BARTLEBY - Geschichte der Wall Street, de Duitse tv-film met James Thierrée in de rol van Bartleby.

In de film Dogma, Kevin Smith, een karakter genaamd Bartleby, een gevallen engel, die is verbonden met de griffie van Melville verschijnt. In de tv-serie Archer, in de aflevering "Skorpio" zesde van het eerste seizoen, de hoofdpersoon maakt een verwijzing naar het werk van Melville worden vastgelegd door criminelen, onder vermelding van: "Ik zou liever niet", en na het noemen dat "het is niet makkelijk te lezen," verwijzend naar het verhaal.

(0)
(0)
Vorige artikel Sacro Monte di Ossuccio
Volgende artikel Jonathan Estrada

Gerelateerde Artikelen

Commentaren - 0

Geen reacties

Voeg een Commentaar

smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile
Tekens over: 3000
captcha